**아름다운 이야기

☆ 인생은 음미하는 여행이다.

코코랑 나랑 2011. 12. 11. 21:13

 

      인생은 음미하는 여행이다. 집착해, 당신의 삶이 손가락 사이로 빠져 나가게 하지 말라. 당신의 삶이 하루에 한번인 것처럼 인생의 모든 날들은 한 번 살게 되는것이다. 아직 줄 수 있는 것이 남아 있다면 결코 포기 하지 말라. 당신이, 노력을 멈추지 않는 한 아무 것도 진정으로 끝난 것은 없으니까. 당신이 완전하지 못하다는 것을 진정 인정하기를 두려워 말라. 우리들을 구속하는 것이 바로 이 덧없는 두려움이다. 위험에 부딪히기를 두려워 말라. 용기를 배울 수 있는 기회로 삼으라. 찾을 수 없다고 말함으로서 당신의 인생에서 사랑의 문을 닫지 말아라. 사랑을 얻는 가장 빠른 길은 주는 것이고 사랑을 잃는 가장 빠른 길은 사랑을 너무 꽉 쥐고 놓지 않는 것이고 사랑을 유지하는 최선의 길은 그 사랑에 날개를 달아주는 것이다. 당신이 어디에 있는지도 모르고 어디로 향해 가고 있는지도 모를 정도로 바쁘게 삶을 살지 말아라. 사람이 가장 필요로 하는 감정은 다른 이들이 그 사람에게 고맙다고 느끼는 것이다. 시간이나 말을 함부로 사용하지 말아라. 둘다 다시는 주워 담을 수 없다. 인생이란 경주가 아니라 그 길을 한걸음 한걸음 천천히 음미하는 여행이다.
*펌 글*

 

 

 

 

167

 


The Prayer

 

 

- Josh Groban

I pray you'll be our eyes, and watch us where we go,
And help us to be wise, in times when we don't know
Let this be our prayer, as we go our way
Lead us to a place, guide us with your grace
To a place where we'll be safe...

La luce che tu dai
I pray we'll find your light
Nel cuore rester�
And hold it in our hearts
A ricordarci che
When stars go out each night
L'eterna stella sei

Nella mia preghiera
Let this be our prayer
Quanta fede c'�

When shadows fill our day
Lead us to a place
Guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe

Sognamo un mondo senza pi� violenza
Un mondo di giustizia e di speranza
Ognuno di la mano al suo vicino
Simbolo di pace e di fraternit�

La forza che ci dai
We ask that life be kind

E' il desiderio che
And watch us from above

Ognuno trovi amor
We hope each soul will find

Intorno e dentro a s�
Another soul to love

Let this be our prayer
Let this be our prayer

Just like every child
Just like every child

Needs to find a place, guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe

E' la fede che
Hai acceso in noi
Sento che ci salver�